首页 > 英语 > 题目详情
求助翻译,汉译英,无语法错误即可 谢绝有道 谷歌直译1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅2、灿烂
题目内容:
求助翻译,汉译英,无语法错误即可 谢绝有道 谷歌直译
1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅
2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走进宫殿的瞬间,她便成了王后
3、阳光明媚的下午,选一片绿地或者花园,依山傍水,以天为幕、以地为毯,作出两人爱的宣言和承诺…
4、有海风轻拂,有游鱼陪伴,远离喧哗,去海外寻一份清爽宁静
5、追求西式婚礼的简约浪漫,紫色是最梦幻的选择,因为这里有你童话般的梦想
6、庄严而神圣的教堂婚礼,让我们在圣洁的殿堂相守一生优质解答
1,the beauty of classical Chinese style wedding is to condense the rich Chinese culture,and traditional and elegant
Royal wedding 2,bright,luxurious,if put on wedding dress of the bride is a princess,then walked into the palace of the moment,she had become queen
3,the sunny afternoon,choose a green field or garden,mountain,for days to act,to blanket,two people make declaration of love and commitment...
4,has the breeze is blowing through,accompanied by fish,away from the noise,to go abroad to find a relaxed and peaceful
5,the pursuit of western-style wedding is simple romantic,purple is the dream choice,because there are you like fairy tale dream
6,solemn and sacred church wedding,let us in the holy temple together for life
1、中式古典婚礼的美在于凝结了中国深厚的文化底蕴,传统而典雅
2、灿烂辉煌的宫廷婚礼,高贵奢华,若说披上婚纱时的新娘是公主,那么走进宫殿的瞬间,她便成了王后
3、阳光明媚的下午,选一片绿地或者花园,依山傍水,以天为幕、以地为毯,作出两人爱的宣言和承诺…
4、有海风轻拂,有游鱼陪伴,远离喧哗,去海外寻一份清爽宁静
5、追求西式婚礼的简约浪漫,紫色是最梦幻的选择,因为这里有你童话般的梦想
6、庄严而神圣的教堂婚礼,让我们在圣洁的殿堂相守一生
优质解答
Royal wedding 2,bright,luxurious,if put on wedding dress of the bride is a princess,then walked into the palace of the moment,she had become queen
3,the sunny afternoon,choose a green field or garden,mountain,for days to act,to blanket,two people make declaration of love and commitment...
4,has the breeze is blowing through,accompanied by fish,away from the noise,to go abroad to find a relaxed and peaceful
5,the pursuit of western-style wedding is simple romantic,purple is the dream choice,because there are you like fairy tale dream
6,solemn and sacred church wedding,let us in the holy temple together for life
本题链接: