首页 > 语文 > 题目详情
文言文三峡重点字词翻译
题目内容:
文言文三峡重点字词翻译优质解答
作品原文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘(人教版八年级语文上的“巘”是写的山字旁,“巘”是“献”的繁体)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”
重点字词翻译:
自:从,此处有“在”之意.
七百里:约现在的二百公里.
三峡:瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间.
略无:毫无.
阙(quē):通“缺”,空缺,中断.
嶂:直立像屏障的山峰.
自非:如果不是
亭午:正午.
夜分:半夜.
曦(xī):日光,这里指太阳.
襄:上.
陵,大的土山,这里是丘陵的意思.
沿:顺流而下.
溯(sù):逆流而上.
或:有时.
王命:朝廷的文告.
宣:宣布,传达.
白帝:指现在重庆奉节东.
江陵:即现在湖北江陵.
奔:这里指飞奔的马.
疾:快.
素湍(tuān):白色的急流.
绿潭:绿色的潭水.
回清:回旋的清波.
绝巘(山献)(yǎn):极高的山峰.
飞漱(shù):急流冲荡.
良:确实,实在,很.
清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛.
晴初:天刚晴.
霜旦:下霜的早晨.
属(zhǔ)引:接连不断.属,动词,连接.引,延长.
哀转(zhuǎn)久绝:悲哀婉转,很久才能消失.绝,停止,消失
巴东:现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带.
古今异义词
⒈或王命急宣 (或 古义:有时
今义:常用于选择复句的关联词)
⒉至于夏水襄陵 (至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于”【 连词】承上启下
今义:常连在一起,表示另提一事)
⒊虽乘奔御风 (虽 古义:即使
今义:虽然)
⒋泪沾裳(裳 古义:古人的下衣
今义:衣服)
⒌不以疾也 (疾 古义:快
今义:疾病)
⒍自非亭午夜分 (自 古义:如果
今义:自己)
⒎飞漱其间 (漱 古义:冲荡
今义:含水冲洗口腔)
一词多义
①自:自三峡七百里中(在,从)
自非亭午夜分(如果)
②绝:沿溯阻绝(断绝)
绝巘(写作“山献”)多生怪柏(极,最)
哀转久绝(消失)
③清:回清倒影(清波)
清荣峻茂(水清)
④属:属引凄异(连接)
良田美池桑竹之属(类)
⑤以:虽乘奔御风不以疾也(认为)
能以径寸之木(用)
⑥至:至于夏水襄陵(到.的时候)
每至晴初霜旦(到)
⑦素:则素湍绿潭(白色的)
调素琴(不加装饰的琴)
通假字
略无阙处(“阙”通“缺”,空隙,豁口,这里指缺口)
哀转久绝(“转”通“啭 ”,婉转发声)
词类活用
①虽乘奔御风,不以疾也.(奔:动词用作名词,奔驰的快马)
②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)
③晴初霜旦(霜:名词用作状语,降霜的)
④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)
⑤素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)
特殊句式
1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”.
2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”.
⒊清荣峻茂:省略句,省略主语“(水)清(树)荣(山)峻(草)茂”.
⒋自非亭午夜分,不见曦月:自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月.
重点语句翻译
其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
译:这两地相距一千二百多里,即使骑着飞奔的快马,驾着疾风,也没有它(坐船)快.
清荣峻茂,良多趣味.
译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.
译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝了.
常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.
译:常常有高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿
叫的回声,悲哀婉转,很久才消失.
自非亭午夜分,不见曦月.
译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳与月亮.
重岩叠嶂,隐天蔽日.
译:悬岩峭壁把天空和太阳都遮挡住.
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.
译:高山上生长着很多姿态怪异的古柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡.
优质解答
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘(人教版八年级语文上的“巘”是写的山字旁,“巘”是“献”的繁体)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”
重点字词翻译:
自:从,此处有“在”之意.
七百里:约现在的二百公里.
三峡:瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间.
略无:毫无.
阙(quē):通“缺”,空缺,中断.
嶂:直立像屏障的山峰.
自非:如果不是
亭午:正午.
夜分:半夜.
曦(xī):日光,这里指太阳.
襄:上.
陵,大的土山,这里是丘陵的意思.
沿:顺流而下.
溯(sù):逆流而上.
或:有时.
王命:朝廷的文告.
宣:宣布,传达.
白帝:指现在重庆奉节东.
江陵:即现在湖北江陵.
奔:这里指飞奔的马.
疾:快.
素湍(tuān):白色的急流.
绿潭:绿色的潭水.
回清:回旋的清波.
绝巘(山献)(yǎn):极高的山峰.
飞漱(shù):急流冲荡.
良:确实,实在,很.
清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛.
晴初:天刚晴.
霜旦:下霜的早晨.
属(zhǔ)引:接连不断.属,动词,连接.引,延长.
哀转(zhuǎn)久绝:悲哀婉转,很久才能消失.绝,停止,消失
巴东:现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带.
古今异义词
⒈或王命急宣 (或 古义:有时
今义:常用于选择复句的关联词)
⒉至于夏水襄陵 (至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于”【 连词】承上启下
今义:常连在一起,表示另提一事)
⒊虽乘奔御风 (虽 古义:即使
今义:虽然)
⒋泪沾裳(裳 古义:古人的下衣
今义:衣服)
⒌不以疾也 (疾 古义:快
今义:疾病)
⒍自非亭午夜分 (自 古义:如果
今义:自己)
⒎飞漱其间 (漱 古义:冲荡
今义:含水冲洗口腔)
一词多义
①自:自三峡七百里中(在,从)
自非亭午夜分(如果)
②绝:沿溯阻绝(断绝)
绝巘(写作“山献”)多生怪柏(极,最)
哀转久绝(消失)
③清:回清倒影(清波)
清荣峻茂(水清)
④属:属引凄异(连接)
良田美池桑竹之属(类)
⑤以:虽乘奔御风不以疾也(认为)
能以径寸之木(用)
⑥至:至于夏水襄陵(到.的时候)
每至晴初霜旦(到)
⑦素:则素湍绿潭(白色的)
调素琴(不加装饰的琴)
通假字
略无阙处(“阙”通“缺”,空隙,豁口,这里指缺口)
哀转久绝(“转”通“啭 ”,婉转发声)
词类活用
①虽乘奔御风,不以疾也.(奔:动词用作名词,奔驰的快马)
②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)
③晴初霜旦(霜:名词用作状语,降霜的)
④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)
⑤素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)
特殊句式
1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”.
2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”.
⒊清荣峻茂:省略句,省略主语“(水)清(树)荣(山)峻(草)茂”.
⒋自非亭午夜分,不见曦月:自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月.
重点语句翻译
其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
译:这两地相距一千二百多里,即使骑着飞奔的快马,驾着疾风,也没有它(坐船)快.
清荣峻茂,良多趣味.
译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.
译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝了.
常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.
译:常常有高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿
叫的回声,悲哀婉转,很久才消失.
自非亭午夜分,不见曦月.
译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳与月亮.
重岩叠嶂,隐天蔽日.
译:悬岩峭壁把天空和太阳都遮挡住.
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.
译:高山上生长着很多姿态怪异的古柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡.
本题链接: