首页 > 语文 > 题目详情
初一人教版语文上册25课通假字,一词多义,词类活用,古今异义,文言句式,谁知道?急用.《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集,与
题目内容:
初一人教版语文上册25课通假字,一词多义,词类活用,古今异义,文言句式,谁知道?急用.
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。优质解答
咏雪
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人.做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职.死后追赠为太傅.(2)撒盐空中差可拟( 差:大致,差不多 )(拟:相比 ) (3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义) (4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 ) (5)俄而雪骤,公欣然曰(俄而:不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子) (6)与儿女讲论文义(儿女:这儿当“子侄辈”讲,即年轻一辈) (7)内集:家庭聚会.(8)讲论文义:讲解诗文.(9)胡儿:即谢朗.谢朗,字长度,谢安哥哥的长子.做过东阳太守.(10)差可拟:差不多可以相比.差,大致、差不多.拟,相比.(11)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称.无奕,指谢奕,字无奕.(12)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等.(13)古今异义 儿女 古义:子侄辈的年轻一代 今义:自己亲生的儿子与女儿 因 古义:趁,乘 今义:因为
陈太丘与友期
太丘,地名;长,长官.与:和 元方:即陈纪,字元方,是陈寔的长子 期行:相约同行.期,约会,约定时间.行,出行.期日中:约定的时间是正午.日中,正午时分.过中:过了正午.至:到.舍去:不再等候而离开了.乃至:(友人)才到.乃:才.时年:这年(那时).戏:玩耍,游戏.尊君在不(fǒu):您父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称.非:不是.相委而去:丢下别人而离开.相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,放弃,抛弃.君:古代尊称对方,现可译为“您”.家君:家父.惭:惭愧.引:拉,这里指表示友好的动作.顾:回头看.信:诚信,信用.礼:礼貌.引之:拉住.不:同“否”.
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
优质解答
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人.做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职.死后追赠为太傅.(2)撒盐空中差可拟( 差:大致,差不多 )(拟:相比 ) (3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义) (4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 ) (5)俄而雪骤,公欣然曰(俄而:不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子) (6)与儿女讲论文义(儿女:这儿当“子侄辈”讲,即年轻一辈) (7)内集:家庭聚会.(8)讲论文义:讲解诗文.(9)胡儿:即谢朗.谢朗,字长度,谢安哥哥的长子.做过东阳太守.(10)差可拟:差不多可以相比.差,大致、差不多.拟,相比.(11)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称.无奕,指谢奕,字无奕.(12)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等.(13)古今异义 儿女 古义:子侄辈的年轻一代 今义:自己亲生的儿子与女儿 因 古义:趁,乘 今义:因为
陈太丘与友期
太丘,地名;长,长官.与:和 元方:即陈纪,字元方,是陈寔的长子 期行:相约同行.期,约会,约定时间.行,出行.期日中:约定的时间是正午.日中,正午时分.过中:过了正午.至:到.舍去:不再等候而离开了.乃至:(友人)才到.乃:才.时年:这年(那时).戏:玩耍,游戏.尊君在不(fǒu):您父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称.非:不是.相委而去:丢下别人而离开.相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,放弃,抛弃.君:古代尊称对方,现可译为“您”.家君:家父.惭:惭愧.引:拉,这里指表示友好的动作.顾:回头看.信:诚信,信用.礼:礼貌.引之:拉住.不:同“否”.
本题链接: