首页 > 英语 > 题目详情
英文翻译Shewaswaitingwhenhecame可以这样理解吗。shewaswaitingwhen(这里理解成“这时”)hecame.当她在等的时候这时他来了。
题目内容:
英文翻译 She was waiting when he came
可以这样理解吗。she was waiting when(这里理解成“这时”) he came.
当她在等的时候这时他来了。优质解答
他来的时候她正在等他.
请及时采纳,多谢!
可以这样理解吗.she was waiting when(这里理解成“这时”) he came.
当她在等的时候这时他来了.
不可以. - 追问:
- 那你可以给我解释一下when 当“这时”时的用法吗
- 追答:
- 此句when可以当“这时”讲,你错在把主次事件弄反了。 主句:她等 从句:他来 所以:他来的时候她正在等他。 还有,when当“这时”讲,不意味着一定要翻译成“这时”。 以下是金山词霸的词条,其中“在……的时候”就相当于“这时”。 when conj. 就在那个时候, 在...的时候 adv. 什么时候, ...的时候 pron. 什么时侯, 那时
- 追问:
- conj是连词。那怎么解释conj前就是主句,conj后就是从句,那如果我要反过来理解可以吗?
- 追答:
- when 引导的是从句,即它后面的。 主句不需要引导词。
- 追问:
- He was still smiling when the door opened. 请问这句话按照你的理解应该怎么翻译呢?
- 追答:
- 一样。门打开的时候他还在傻笑呢。
- 追问:
- 你打开百度,在文字处写上“when表示这时的用法”选择第四项百度文库when的用法,打开查看A部分的例句,有和这个句子一样的英文,看完后谈谈你的看法。
- 追答:
- 需要更正一下上面的说法: 这是when作并列连词的用法,when后不是从句 when= just then just at that very moment 这是个并列句,指某人正在很投入作某事的时候,什么事发生了。
- 追问:
- 哦,也就是我的理解也不是错误的,对吧!
- 追答:
- 是的。你的理解更符合讲授的要求。 我的是我个人的理解。也不错。 两方面都懂就更好。
- 追问:
- 非常感谢您的配合!
可以这样理解吗。she was waiting when(这里理解成“这时”) he came.
当她在等的时候这时他来了。
优质解答
请及时采纳,多谢!
可以这样理解吗.she was waiting when(这里理解成“这时”) he came.
当她在等的时候这时他来了.
不可以.
- 追问:
- 那你可以给我解释一下when 当“这时”时的用法吗
- 追答:
- 此句when可以当“这时”讲,你错在把主次事件弄反了。 主句:她等 从句:他来 所以:他来的时候她正在等他。 还有,when当“这时”讲,不意味着一定要翻译成“这时”。 以下是金山词霸的词条,其中“在……的时候”就相当于“这时”。 when conj. 就在那个时候, 在...的时候 adv. 什么时候, ...的时候 pron. 什么时侯, 那时
- 追问:
- conj是连词。那怎么解释conj前就是主句,conj后就是从句,那如果我要反过来理解可以吗?
- 追答:
- when 引导的是从句,即它后面的。 主句不需要引导词。
- 追问:
- He was still smiling when the door opened. 请问这句话按照你的理解应该怎么翻译呢?
- 追答:
- 一样。门打开的时候他还在傻笑呢。
- 追问:
- 你打开百度,在文字处写上“when表示这时的用法”选择第四项百度文库when的用法,打开查看A部分的例句,有和这个句子一样的英文,看完后谈谈你的看法。
- 追答:
- 需要更正一下上面的说法: 这是when作并列连词的用法,when后不是从句 when= just then just at that very moment 这是个并列句,指某人正在很投入作某事的时候,什么事发生了。
- 追问:
- 哦,也就是我的理解也不是错误的,对吧!
- 追答:
- 是的。你的理解更符合讲授的要求。 我的是我个人的理解。也不错。 两方面都懂就更好。
- 追问:
- 非常感谢您的配合!
本题链接: