首页 > 英语 > 题目详情
He'swhatisknownasanosyperson-----he'salwayspryingintoother'sbusiness.明明是he,为什么用what引导而非who?
题目内容:
He's what is known as a nosy person ----- he's always prying into other's business.
明明是he,为什么用what引导而非who?优质解答
能问出这个题说明你多少是个明白人
废话不多说
what在这里又做表语又作主语
而who引导的从句不能做表语
一定要用who的话 可以把who当做引导词 在前加个the one做先行词 这样the one做了表语 who 是引导词
写下来就是
He's the one who is known as a nosy person---he's always prying into other's business.
也就是说what一词在这里就等于the one who.
这句话要表达的意思是
他就是那种惹人烦的人--他总是打听别人的事情.
破折号在这里表原因 后面跟的是完整的句子解释为什么说他就是所谓的惹人烦
所以说前面也是个句子,what’s known as a nosy person作为构成句子成分.而不是什么插入语成分.
如果像那位千总所说 句子意思就改变咯.并且我都不知道他/她那句子怎么翻译.即便字面翻译出来,逻辑上也有问题.
明明是he,为什么用what引导而非who?
优质解答
废话不多说
what在这里又做表语又作主语
而who引导的从句不能做表语
一定要用who的话 可以把who当做引导词 在前加个the one做先行词 这样the one做了表语 who 是引导词
写下来就是
He's the one who is known as a nosy person---he's always prying into other's business.
也就是说what一词在这里就等于the one who.
这句话要表达的意思是
他就是那种惹人烦的人--他总是打听别人的事情.
破折号在这里表原因 后面跟的是完整的句子解释为什么说他就是所谓的惹人烦
所以说前面也是个句子,what’s known as a nosy person作为构成句子成分.而不是什么插入语成分.
如果像那位千总所说 句子意思就改变咯.并且我都不知道他/她那句子怎么翻译.即便字面翻译出来,逻辑上也有问题.
本题链接: