首页 > 英语 > 题目详情
BenjaminFranklinwouldseemrightathomeamongusifhewerealivetoday这句话当中wouldseemrightathomeamongus怎么翻译?
题目内容:
Benjamin Franklin would seem right at home among us if he were alive today
这句话当中would seem right at home among us怎么翻译?优质解答
似乎就生活在我们中间
__________________________________________
(希望我的回答可以让你满意) - 追问:
- 这里面哪有生活意思的单词?
- 追答:
- 那这句话翻译都发给你。 Benjamin Franklin would seem right at home among us if he were alive today 本杰明富兰克林似乎就生活在我们中间如果他今天还活着
- 追答:
- 在家里 at home
- 追问:
- 可翻译过来没有生活的意思啊,这个句子里也没有right的意思啊
- 追答:
- [raɪt] adv. 立刻,马上; 向右,右边; 恰当地; 一直 adj. 右方的; 正确的; 合适的; 好的,正常的 n. 正确,正当; 右边; 权利; 右手 vt. 纠正; 扶直,使正; 整理; 补偿 vi. (船舶等)复正,恢复平稳
- 追答:
- [raɪt] adv. 立刻,马上; 向右,右边; 恰当地; 一直 adj. 右方的; 正确的; 合适的; 好的,正常的 n. 正确,正当; 右边; 权利; 右手 vt. 纠正; 扶直,使正; 整理; 补偿 vi. (船舶等)复正,恢复平稳
这句话当中would seem right at home among us怎么翻译?
优质解答
__________________________________________
(希望我的回答可以让你满意)
- 追问:
- 这里面哪有生活意思的单词?
- 追答:
- 那这句话翻译都发给你。 Benjamin Franklin would seem right at home among us if he were alive today 本杰明富兰克林似乎就生活在我们中间如果他今天还活着
- 追答:
- 在家里 at home
- 追问:
- 可翻译过来没有生活的意思啊,这个句子里也没有right的意思啊
- 追答:
- [raɪt] adv. 立刻,马上; 向右,右边; 恰当地; 一直 adj. 右方的; 正确的; 合适的; 好的,正常的 n. 正确,正当; 右边; 权利; 右手 vt. 纠正; 扶直,使正; 整理; 补偿 vi. (船舶等)复正,恢复平稳
- 追答:
- [raɪt] adv. 立刻,马上; 向右,右边; 恰当地; 一直 adj. 右方的; 正确的; 合适的; 好的,正常的 n. 正确,正当; 右边; 权利; 右手 vt. 纠正; 扶直,使正; 整理; 补偿 vi. (船舶等)复正,恢复平稳
本题链接: