首页 > 英语 > 题目详情
《春晓》这首古诗的英文版春晓这首古诗的英文版
题目内容:
《春晓》这首古诗的英文版
春晓这首古诗的英文版
优质解答
A SPRING MORNING
Meng Haoran
I awake light-hearted this morning of spring,
Everywhere round me the singing of birds --
But now I remember the night,the storm,
And I wonder how many blossoms were broken.
或
春眠不觉晓,啼鸟:heard everywhere.
风雨声:nights,Whispering Color.
春晓这首古诗的英文版
优质解答
Meng Haoran
I awake light-hearted this morning of spring,
Everywhere round me the singing of birds --
But now I remember the night,the storm,
And I wonder how many blossoms were broken.
或
春眠不觉晓,啼鸟:heard everywhere.
风雨声:nights,Whispering Color.
本题链接: