首页 > 英语 > 题目详情
【thegrassisalwaysgreenerontheotherside是谚语吗?】
题目内容:
the grass is always greener on the other side是谚语吗?优质解答
The grass is always greener/这山望着那山高
和这个惯用语基本相当的中文说法是“这山望着那山高”.意思就是说得不到的总是看起来更诱人一些,总是比已经拥有的好.常常只说The grass is always greener,而省略后面的on the other side of the fence.
比如说,刚开始你觉得没男朋友挺好,自由自在,but when you haven’t been out for a while you may start to envy of Grace’s dates with her handsome boy. :-) Oh well, the grass is always greener.是不是呢?
Example Dialog:
Sandra: How are things going with your new job?新工作做的怎么样?
Lisa: Not bad. But not as wonderful as I’d expected before I secured it.还不错.但没我上班前想得那么好.
Sandra: Well, I understand that. You know, the grass is always greener.是啊,我理解,还没得到一件东西时总觉得它很诱人.
参考资料:http://edu.sina.com.cn/en/2002-03-19/2149.html
优质解答
和这个惯用语基本相当的中文说法是“这山望着那山高”.意思就是说得不到的总是看起来更诱人一些,总是比已经拥有的好.常常只说The grass is always greener,而省略后面的on the other side of the fence.
比如说,刚开始你觉得没男朋友挺好,自由自在,but when you haven’t been out for a while you may start to envy of Grace’s dates with her handsome boy. :-) Oh well, the grass is always greener.是不是呢?
Example Dialog:
Sandra: How are things going with your new job?新工作做的怎么样?
Lisa: Not bad. But not as wonderful as I’d expected before I secured it.还不错.但没我上班前想得那么好.
Sandra: Well, I understand that. You know, the grass is always greener.是啊,我理解,还没得到一件东西时总觉得它很诱人.
参考资料:http://edu.sina.com.cn/en/2002-03-19/2149.html
本题链接: