首页 > 英语 > 题目详情
这句话麻烦英文翻译成中文Thenamederivesfromthefactthattheboldupperpartoftheframesframethelensesinthesamewaythatey
题目内容:
这句话麻烦英文翻译成中文
The name derives from the fact that the bold upper part of the frames frame the lenses in the same way that eyebrows frame the eyes.优质解答
【译】框架上突出的上部就象眉毛勾勒出眼睛的轮廓一样勾勒出了镜头的轮廓,这个名称正是由此而来.
------------
专业翻译 来自英语牛人二团
The name derives from the fact that the bold upper part of the frames frame the lenses in the same way that eyebrows frame the eyes.
优质解答
------------
专业翻译 来自英语牛人二团
本题链接: