首页 > 英语 > 题目详情
请教下这句话语法The Chinese people takes [sic] the maintenance of et
题目内容:
请教下这句话语法
The Chinese people takes [sic] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and the defense of the country's sovereignty and territorial integrity their sacred mission.
1:
[sic]这东西是什么,我查了下是拿狗咬,囧
2:
中国人把各族统一和和谐的维持当本职责任对待,后面那半句是不是省略了take as,省略动词还可以这样用?
我翻译的把国家主权和领土完整的防守当成是神圣的任务对待优质解答
1:[sic] = (原文如此)
2:后面那半句 = and (take) the defense of the country's sovereignty and territorial integrity (as) their sacred mission.
你的翻译正确.(神圣的使命)
The Chinese people takes [sic] the maintenance of ethnic unity and harmony as their bounden duty and the defense of the country's sovereignty and territorial integrity their sacred mission.
1:
[sic]这东西是什么,我查了下是拿狗咬,囧
2:
中国人把各族统一和和谐的维持当本职责任对待,后面那半句是不是省略了take as,省略动词还可以这样用?
我翻译的把国家主权和领土完整的防守当成是神圣的任务对待
优质解答
2:后面那半句 = and (take) the defense of the country's sovereignty and territorial integrity (as) their sacred mission.
你的翻译正确.(神圣的使命)
本题链接: