王老师
回答题目:2621条
《施氏食狮史》,是我国著名语言学家赵元任为此写的一篇趣文,原载《赵元任全集(第Ⅰ卷)》,商务印书馆,2002年版.
分句解释如下:
1、施氏食狮史,施氏吃狮子的历史;
2、石室诗士施氏,石室(石头屋)的诗士施氏,
3、嗜狮,嗜好狮子,
4、誓食十狮.发誓要吃十只狮子.
5、施氏时时适市视狮.施氏时常去市场看看狮子.
6、十时,十点钟,
7、适十狮适市.恰有十只狮子进入市场.
8、是时,当时,这时
9、适施氏适市.恰恰施氏来到市场.
10、氏视是十狮,施氏看了这十只狮子,
11、恃矢势,依赖(倚仗)箭一般(拉屎样)的姿势
12、使是十狮逝世.使这十只狮子逝世.
13、氏拾是十狮尸,施氏拾着那十只狮子的尸体,
14、适石室.拿回到石室.
15、石室湿,石室潮湿,
16、氏使侍拭石室.施氏使侍从擦拭石室.
17、石室拭,石室被擦拭干净,
18、氏始试食是十狮.施氏开始试着吃那十只狮子.
19、食时,吃的时候,
20、始识是十狮,方才知道这十只狮子,
21、实十石狮尸.实际是十只石头狮子的尸体.
22、试释是事.请试着解释这件事情.
试译如下:
有一位姓施的诗人,住在一间以石头盖成的房屋里,对狮子特别爱好,并且爱吃狮子,他发誓要吃掉十头狮子.他时常都到市上察看有无狮子出现,某日十时,正好有十头狮子出现市上,当时施君也来到市上,他看到这十头狮子,于是取下弓箭,将这十头狮子予以射杀,施君随之拾起十头射杀死掉的狮子的尸体,准备搬运到他住的地方石室,不凑巧,这间石室很潮湿,施君叫他的仆人将石室擦干净,等到把石室擦干净,他开始尝试吃掉这十头死尸的狮子,正要吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子,现在请你试将这件事情解释一下.