首页 > 中学英语试题 > 题目详情
英语翻译Richard Harding Davis,an author who once loomed large on
题目内容:
英语翻译
Richard Harding Davis,an author who once loomed large on the literary horizon of America.
查了下第6版的牛津高阶英汉双解词典,发现loom large的意思是“令人忧虑,令人惊恐(并似乎难以避免)”套在句子中似乎不太合适;另外,在这本词典中on the horizon的意思是“很可能即将发生;已露端倪”套在句子中更不合适.
英语翻译
Richard Harding Davis,an author who once loomed large on the literary horizon of America.
查了下第6版的牛津高阶英汉双解词典,发现loom large的意思是“令人忧虑,令人惊恐(并似乎难以避免)”套在句子中似乎不太合适;另外,在这本词典中on the horizon的意思是“很可能即将发生;已露端倪”套在句子中更不合适.
Richard Harding Davis,an author who once loomed large on the literary horizon of America.
查了下第6版的牛津高阶英汉双解词典,发现loom large的意思是“令人忧虑,令人惊恐(并似乎难以避免)”套在句子中似乎不太合适;另外,在这本词典中on the horizon的意思是“很可能即将发生;已露端倪”套在句子中更不合适.
本题链接: