首页 > 中学历史试题 > 题目详情
如表是关于“南京布”名称的几种解释 “南京布”是英语汉译名,英文称“NAnking Cloth”,得名于明清时期来华经商的西方人,产地主要是南京。 徐新吾:《江南土布史》 真正的南京土布,是东印度公司...
题目内容:
如表是关于“南京布”名称的几种解释
“南京布”是英语汉译名,英文称“NAnking Cloth”,得名于明清时期来华经商的西方人,产地主要是南京。 | 徐新吾:《江南土布史》 |
真正的南京土布,是东印度公司指定订购的所谓棕色土布,大约是江南苏、松一带所织的一种紫花布。 | 严中正:《中国棉纺织史》 |
“南京布”原初的西方翻译就是“松江布”,当时耶稣会士的购物清单中便明确提及“松江布。 | 金国平:《萄牙语和西班牙语中关于“松江布”的记载及其吴语词源考》 |
据表可以得出的正确结论是
A. “南京布”的商品化程度较高
B. “南京布”的产地是松江地区
C. 中国沦为西方列强的原料产地
D. 江南地区手工业技术较为发达
本题链接: